Опубликовано: 01.09.2021

Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке

В первой статье цикла, написание какого вызвано публикацией первой редакции проекта нового ГОСТ 17527, рассматриваются вопросы положения у нас в стране с упаковочной терминологией и сложности, какие неизбежно возникают при подготовке нормативного документа.

О том, что с упаковочной терминологией у нас в стране ужасное положение, надеюсь, не сомневается никто. Во всяком случае, те, кому доводится иметь дело со специальной литературой, с информационно-рекламными материалами различных компаний, с материалами в специализированных СМИ, включая статьи и сообщения в Рунете. Невозможно не сказать, что попыток «навести порядок» с терминологией предпринимается достаточно много. Создание нового стандарта, четвертого на моей памяти – одна из них.

Жили-были…

…два стандарта. Они именовались: ГОСТ 17527-86 Упаковка. Термины и определения и ГОСТ 16299-78 Упаковывание. Термины и определения. Надо сказать, неплохо существовали, как впрочем, и вся стройная система советских государственных стандартов. О ее значимости напоминали и лозунги, например: «Нужно знать со школьной парты, что подают стране стандарты», и строгая надпись «Несоблюдение стандарта преследуется по закону», сопровождавшая некогда брошюрки ГОСТов. Да и стандарты, о каких идет речь, были достаточно хорошие, удачно построенные, охватывающие большое число терминов, связанных с нашим делом. Основывали их, несомненно, знающие люди. Утверждать это могу и исходя из качества этих документов, и потому что знал большинство людей, какие работали над ними. Были, конечно, в тех стандартах и некоторые недостатки. Но вполне исправимые. Что и делалось при внесении в них изменений.

Но, сознаюсь, что терминологический документ по упаковыванию мне все-таки нравился вяще. Поэтому нисколько не удивился, когда появился новый стандарт: ГОСТ 17527-2003 Упаковка. Термины и определения. Новоиспеченный стандарт оказался лучше предыдущего, хотя бы тем, что терминов стало больше: 102 вместо 72. Вновь введенные термины бывальщины в большинстве «по делу». Например, в стандарте 1986 года «флакон» упоминался как недопустимый термин, заменяющий понятие «бутылка». А в стандарте 2003 года было дано уже дефиниция флакона как потребительской тары.

А вот причин появления ГОСТ Р 53128-2008 Укупорочные средства. Термины и определения объяснить не могу. Совершенно маленький российский стандарт: всего-то 20 терминов, девять (самых основных) из которых были в ГОСТ 17527-2003. Стоило ли из-за такого числа терминов «городить огород», т. е. новоиспеченный стандарт? Не лучше было бы ввести новые определения в уже существующий документ?

Трудности и сложности

Вполне понятна причина, побудившая заняться созданием новоиспеченного нормативного словаря – необходимость привести в соответствие упаковочные термины, которыми пользуются у нас в стране, с терминами, которыми пользуются в вселенной. Ведь не ходить же нам в гости со своим ГОСТом?

Понятны и сложности, с которыми столкнулись его разработчики. Во-первых, создать толковый нормативный документ вечно сложно. Говорю не понаслышке, т.к. сам некогда этим занимался, правда, разрабатывая документы гораздо меньшего «калибра» – стандарты предприятия. Во-вторых, что основное, надо было увязать наши и зарубежные стандарты-словари. А тут и разное толкование терминов, и сложности перевода, и разные принятые упаковочные условности, и попросту разночтения, причем как у нас в стране, так и в других странах мира. В-третьих, те советские стандарты разрабатывал большой коллектив. Например, в создании ГОСТ 16299 принимало прямое участие порядка трех десятков человек, живущих в разных городах пяти республик Союза. Сейчас такое невозможно, да и мочи самого НИЭКИТУ, которому поручена разработка стандарта, подозреваю, далеко не те, что раньше.

О некоторых трудностях, возникших в процессе труды, авторы сообщили в пояснительной записке к проекту стандарта, о других можно только догадываться. Поэтому стоит выразить бездонную признательность разработчикам проекта нового стандарта за проделанную ими большую работу и сказать спасибо за то, что вынесли проект документа на обсуждение «упаковочного сообщества» края.

Над проектом ГОСТа надо еще работать

Не знаю, какое впечатление произведет проект стандарта в первой редакции на остальных членов этого сообщества, но мне он в цельном не понравился. Очень-очень «сырой» документ, над которым предстоит еще много поработать.
Искренне надеюсь, что в результате обсуждения, а после и переработки проекта нам общими усилиями (прежде всего, конечно, силами разработчиков документа) удастся получить очень неплохой стандарт, охватывающий пусть не все, но основные термины, относящиеся к упаковке. Удобный по построению и понятный по применению документ.

Главное, чтобы новоиспеченный стандарт был «работающим». А одним из условий, (увы, не самым главным) «работоспособности» нормативного документа является собственно его удобство, понятность и применимость на практике.

В настоящее время Национальная конфедерация упаковщиков (НКПак) занимается разработкой предложений к опубликованному проекту новоиспеченного стандарта ГОСТ 17527 (ISO 21067:2007) «Упаковка. Термины и определения». Вы можете помочь в этом деле.

Упрашиваем наших читателей высказывать свои соображения по поводу данного проекта. Вы можете сделать это в комментариях или прислать сообщение в редакцию по адресу [email protected]. Присланные в редакцию самые увлекательные комментарии будут с согласия авторов опубликованы на портале. Все предложения, поступившие от пользователей нашего портала, будут переданы в НКПак. Ожидаем ваших откликов!

Подписывайтесь на наши новости в соцсетях и рассылке Unipack.Ru:

Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке Терминология в целом. О проекте ного терминологического стандарта по упаковке

Источник